Телята из Ирландии будут доставляться в страны ЕС на самолетах

Обновлено: 05.10.2024

Но все понимают, что самолеты с пассажирами летают практически по всем направлениям, как в Европу, так и за ее пределы.

И, хотя регулярные пассажирские рейсы из России в страны ЕС в настоящее время запрещены, авиакомпании с согласия авиационных властей придают им другие статусы: репатриационных или даже грузопассажирских. Теоретически на такие рейсы можно купить билеты в свободной продаже. Например, на сайтах авиакомпаний или у агрегаторов. Но что дальше?

Если у пассажира нет оснований для въезда в ЕС, на такой самолет его просто не пустят. И Шенгенская виза в данном случае основанием не является. Необходимо иметь европейское гражданство или вид на жительство в одной из стран Европы. Есть еще несколько официальных поводов, позволяющих попасть в ЕС: медицинские основания, уход за родственниками, наличие дипломатического паспорта и т. п.

Кстати, даже если вы используете один из аэропортов в Европе в качестве пересадочного узла по пути куда-нибудь на Маврикий, то без указанных выше доводов и оснований на рейс в ЕС из России могут запросто не пустить.

Именно по этим причинам россиянам чаще всего нужны две пересадки по пути на далекие курорты, а не одна, как, допустим, тем же белорусам и украинцам.

Сначала необходимо добраться до открытого и разрешенного хаба — чаще всего речь идет о Стамбуле. А уже оттуда — к месту назначения с пересадкой в Европе. С одной стороны, Турция вошла в перечень стран, куда полеты из России разрешены, а с другой — Европа без проблем принимает рейсы из Турции.

Строгие санитарные меры в Европе в последние недели только ужесточаются. Виной тому — та самая «вторая волна» вируса. По состоянию на сегодня, въезд в страны ЕС с целями туризма разрешен гражданам лишь 11 государств. Понятно, что России в этом списке нет.

Опять же, наличие действующей Шенгенской визы ровно ничего не значит: даже с ней в Европу не пустят. Можно лишь использовать в качестве транзитного один из официально назначенных аэропортов. Их немного: Париж, Франкфурт, Амстердам, Мадрид и условно Барселона.

Для беспроблемной стыковки в Европе нужно:

сначала прилететь из России в одну из разрешенных стран. Например, в турецкий Стамбул.билет из Стамбула до конечной точки путешествия должен быть «единым», то есть Стамбул-Маврикий, а не два отдельных билета: Стамбул-Париж и Париж-Маврикий.

В случае «единого» билета за вашу стыковку в Европе, за переброску багажа в другой самолет отвечает авиакомпания, она же обязана вывезти вас за пределы ЕС.

Напомним, что по той же причине в настоящее время гражданам России недоступны две и более пересадок в европейских аэропортах. Даже при наличии визы и «единого» сквозного билета. Ведь перелет между двумя странами Европы считается внутренним — а для россиян границы закрыты.

1 января 1801 года Великобритания стала не государством, а островом — одним из двух островов, на которых тогда расположилось Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. В ХХ веке остров был поделен. Шесть северных графств, где в большинстве протестанты, со столицей в Белфасте предпочли остаться под властью британской короны - в том, что сегодня называется Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (кратко говорят просто: Британия). А 26 графств на юге Ирландии, где в абсолютном большинстве католики, добились независимости. И до того, как в последний час вновь возникла еще и тема Гибралтара, главный спор был и есть о режиме на границе между Северной Ирландией и Республикой Ирландия, которая теперь превращается во внешнюю границу Евросоюза.

Город Петтиго расположен на границе двух Ирландий, граница проходит через город по реке. Как здесь будет, когда одна часть города останется в Евросоюзе, а другая выйдет?

В 70-х годах граница была жесткой, и здесь процветала контрабанда: не стесняясь тогда еще кинокамер, люди пролезали через щели в ограждениях и ходили вброд через речку в обход таможни. Неужели теперь все вернется?

Пограничный межирландский Петтиго будет на нашем пути, мы специально свернули туда, проехав от одной ирландской столицы до другой. Начинали путь — на Юге.

Если вдуматься, то и город Дублин, да и вся Ирландская Республика — одно из самых удивительных мест в Евросоюзе. Бывшее владение британской короны в отличие от Великобритании и Северной Ирландии давно расплачивается в евро, давно перешло с миль на километры. Нона улице все еще двухэтажные автобусы, как в Англии. Здесь ездят по левой стороне. Но Ирландская Республика входит не в Шенген, а в общую зону путешествий, как она называется, все-таки с Соединенным Королевством.

Из занятных исторических примет в Дублине — местная почта. Почтовый ящик остался от британских времен, даже с королевским вензелем, но перекрашен в национальный изумрудный. Есть свой национальный Институт международных и европейских проблем.

Подрик Мерфи, бывший посол Ирландии в СССР, — человек-легенда ирландской дипломатии.

- Позвольте задать сначала личный вопрос: сколько вам лет?

Дипломат помнит, какими были Британские острова до совместного вступления Британии и Ирландии в Евросообщество. А как им было не вместе вступать?

- Тогда Соединенное Королевство было нашим крупнейшим торговым партнером и рынком сбыта продукции.

- Раз уж вы сами это упомянули в прошедшем времени. Выходит, что теперь Британия — уже не такой крупный партнер?

- Давно уже нет. На сегодняшний день британский рынок — это 20 процентов нашего экспорта. А ведь в 1972 году только сельхозпродукции Лондон на 70 процентов закупал в Ирландии. При этом британское правительство искусственно занижало цены на такие товары.

Ирландцы помнят старые обиды. В ХХ веке была война Республики за независимость, а потом кровопролитный конфликт в Северной Ирландии, где в определенный момент католическое меньшинство стало требовать больших гражданских прав, радикалы взялись за оружие, и многие десятилетия британские силы безопасности никак не могли остановить волну терактов: и со стороны боевиков-католиков из ИРА, которые, если что, прятались в Республике, и со стороны подпольных боевых дружин протестантов-юнионистов. Конец этому положило достигнутое в 90-е мирное соглашение, после чего на основе правил Евросоюза граница вновь стала открытой.

Если бы граница была закрыта, путь из Дублина в Петтиго был бы раза в полтора длиннее. Но благодаря правилам ЕС, навигатор положил путь самый короткий — через британскую Северную Ирландию. Забегая вперед: переезд из одного государства в другое виден только по разметке: сначала идут желтые полосы, впереди — мост. Это, собственно, граница между Ирландской Республикой и британской Северной Ирландией, где стоит знак с черной полосой — "Все ограничения сняты". Вот и все приметы того, что человек попадает в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Ну, разве что разметка меняется - из желтой прерывистой перешла на белую сплошную. И ограничение скорости пошло в милях в час, но примерно через 100 метров, точнее, ярдов.

Еще интересная вещь: политические лозунги вместо пограничных столбов. "Слушайте наши голоса, уважайте наш голос!". "Никаких границ в Ирландии". И пограничная вышка старого образца тех времен, когда в Ирландии были беспорядки.

Ранние 70-е. Британия и Ирландия еще не входят в Евросоюз, и на границе было не сильно лучше, чем с Гибралтаром. Прогрессом считалось то, что хотя бы единственный местный катафалк пропускали беспрепятственно, правда, при условии, что на границе менялся водитель. Теперь никаких препятствий нет. Никаких пограничных застав и таможенных постов.

Метрах в 200 от границы — ирландская автозаправка, но на ней машины с номерами и из Республики, и с Севера. Цены указаны и в евро, и в фунтах. Правда, обладателям фунтов в последнее время было несладко: после Brexit по отношению к евро британская валюта все больше падала и падала.

А ведь отдельно взятая Северная Ирландия на том референдуме проголосовала за то, чтобы остаться в Евросоюзе. Но за выход проголосовала большая часть англичан, и в Соединенном Королевстве Северная Ирландия вынуждена подчиниться.

На британской стороне реки заходим в автомастерскую прямо на границе, разговариваем с работником Киром Джонсоном.

- Много у вас клиентов с другой стороны, из Ирландской Республики?

- В основном из Республики едут сюда или из Северной Ирландии туда?

- Вы сами из Северной Ирландии?

- Что случится, если будет граница?

То, что будет на границе после выхода Британии из ЕС, — огромная головная боль для всех. Предложение Евросоюза заключается в том, чтобы отдельно взятая Северная Ирландия осталась в едином таможенном пространстве с Республикой. Это, конечно, удобно. Но тогда, получается, рушится конституционное единство Соединенного Королевства: Северная Ирландия словно отделяется от Великобритании.

Но если делать жесткую границу, как это было — с таможней, то все боятся, что опять начнутся нападения на погранпосты со стороны боевиков из ИРА, которые мечтают о единой Ирландии. Тем более, что католиков в Северной Ирландии все больше и больше — рождаемость выше. И не станет ли Brexit прологом к еще одному референдуму — об объединении Ирландии?

- Мы здесь не любим объединять эти вопросы в один. Говоря об объединении Ирландии и Северной Ирландии, мы отталкиваемся от мирного соглашения 1998 года, которое подразумевает необходимость желания людей по обе стороны границы для принятия соответствующих решений. Этот исторический процесс идет своим чередом, и мы не подталкиваем его за счет Brexit, — говорит Мерфи.

- Но если посмотреть на демографическую статистику в Северной Ирландии, там католики близки к тому, чтобы стать большинством.

- Да, данные говорят об этом, но было бы неверно говорить, что все католики в Северной Ирландии выступают в поддержку объединения с Ирландией.

- И тем не менее, не нужно упускать из внимания тот факт, что религия теперь уже оказывает на политику не такое влияние, как во времена моей молодости.

Это — правда. Среди прочих товаров на ирландской заправке видим еще и книгу местного автора.

Читайте также: